Un om sfirsit – reeditat la Polirom

Pe raft

Un om sfirsit – reeditat la Polirom

Romanul “Un om sfirsit”, cea mai cunoscuta lucrare a lui Giovanni Papini, unul dintre cei mai prolifici si mai influenti intelectuali ai primei jumatati a secolului al XX-lea, intra din aceasta saptamina in colectia „Biblioteca Polirom”.

Roman autobiografic, cartea lui Papini realizeaza un portret al intelectualului macinat de convingeri contradictorii si de o profunda dezamagire in fata mediocritatii din jur, careia ii opune o atitudine critica si lucida, dar sfisiata de angoase.

Este confesiunea uluitoare a unei personalitati complexe, de un egocentrism maladiv, insa scrisa intr-o maniera impresionanta, cu inteligenta si deplina onestitate. Stilul vehement si incisiv al lui Papini, bogat in imagini si cultivind cu voluptate paradoxul, surprinde si provoaca cititorul, care recunoaste in scriitorul italian unul dintre acele spirite vesnic nelinistite, aflate intr-o perpetua cautare, informeaza editura.

Giovanni Papini, unul dintre cei mai prolifici si mai influenti intelectuali ai primei jumatati a secolului al XX-lea, s-a nascut in 1881, la Florenta. Copilaria si adolescenta sa sint marcate de o puternica inclinatie spre solitudine, compensata doar de pasiunea devoratoare pentru lectura. Dupa o scurta perioada in care lucreaza ca profesor si bibliotecar, se angajeaza intr-o frenetica activitate de scriitor si publicist, devenind cu timpul un erudit autodidact. Revenirea la catolicism si colaborarea cu regimul fascist stirnesc numeroase polemici, facind din Papini o personalitate extrem de controversata. Suferind si aproape orb, se stinge din viata in 1956, la Florenta. Debuteaza ca scriitor cu un ciclu de „povestiri metafizice” si continua sa publice masiv vreme de aproape o jumatate de secol, genurile sale predilecte fiind eseul si romanul. Dintre lucrarile sale au fost traduse pina acum in limba romana Amurgul filosofilor (1907), Gog (1934; o noua editie, in pregatire la Polirom), Viata lui Iisus (1921), Martorii Patimilor (1938) si Chipuri de oameni (1941).

„Eu nu sint un om in adevaratul inteles al cuvintului. Nu sint un om ca toti ceilalti, un om in carne si oase, un barbat nascut din femeie. Nu am venit pe lume precum semenii mei. Nimeni nu mi-a vegheat leaganul, nici primii ani de viata. Nu am cunoscut nerabdarea adolescentei sau siguranta legaturilor de familie. Eu – si voi spune asta in auzul intregii lumi, fie ca ma credeti sau nu – sint doar o figura nascuta dintr-un vis… Exist numai pentru ca cineva ma viseaza, cineva care, dormind, ma vede miscindu-ma, actionind si traind – sau, chiar acum, rostind aceste cuvinte.”  (Giovanni Papini)

Romanul, in traducerea lui Stefan Augustin Doinas, revine in librarii dupa o absenta de 15 ani.


feedback
Nu sunteti membru inca ?

Dureaza doar cateva minute sa va inregistrati.

Inregistrati-va acum



Ti-ai uitat parola ?
Inregistreaza un user nou